baldomer (baldomer) wrote,
baldomer
baldomer

Categories:

Стилизации сказки про репку — «Песнь о Нибелунгах»

Оригинал взят у ya_ya_elinka в Стилизации сказки про репку — «Песнь о Нибелунгах»
Саша когда-то написал прелестные стилизации. Я серьёзно!

Оригинал взят у dj_sidorov в Стилизации сказки про репку — «Песнь о Нибелунгах»
Стилизации — вещь тонкая, может, даже чересчур.
Когда-то на первых курсах университета я пытался стилизовать известную русскую народную сказку о репке под классиков литературы. Под раздачу попали самые разные авторы от зарубежных эпохи Средневековья до отечественных начала советских времен. Что-то получилось хуже, что-то лучше, где-то я старался ухватить манеру поэтов в целом, иногда брал за основу конкретные произведения. В случаях с иностранной литературой я писал, по сути, не столько в духе конкретного автора, сколько в духе его переводов на русский язык.
Найдя недавно папку на компьютере, я понял, что только этими опусами еще не загадил интернет. Были и песни, и радиопередачи, и видео, и миллион фото, а стилизации, которым уже лет восемь, ни разу не выкладывал. Так что теперь раз в день буду здесь вывешивать свои стилизации с тегом #репка.



Для разогрева начнем с древностей.

ПЕСНЬ О НИБЕЛУНГАХ
(в переводе Ю. Корнеева)

(неизвестные авентюры, открытые немецкими учеными)

Однажды Зигфрид бравый под деревом в тени,
Где почва плодородной считалась искони,
Услышал плач негромкий как будто за спиной
И голос: «Помоги мне, Зигфрид, гонятся за мной!».

«Кто говорит со мною? — спокойно Зигфрид рек. —
Ответь, коль человек ты или какой зверек».
И голос отвечал же: «Я Репой назовусь,
Меня на горе вечное обрек волшебный гусь.

Была когда-то Ридой я в молодости той
И знатному сеньору я верною женой.
Сколь после его битвы на пире гуся съела,
Тотчас венец проклятия я на себя надела».

И Зигфрид подивился чудесной мудрой репе,
Он обещал ей помощь и силой, и советом.
Он и не знал, что Рида так крепко влита в землю,
Что одному не совладать, хоть сила непомерна.

Схватился ловкий Зигфрид, но вытянуть не может,
Не раз ему казалось: вот-вот на землю сложит,
Но было то обманом всевечного проклятья,
Которого лишить могли лишь только Риды братья.

Они пришли на помощь, спустившись с гор на зов.
Втроем они и Зигфрид тащили свой улов.
Когда же корни репы глазам доступны стали,
Все четверо безмолвно враз свои мечи достали.

Сказал один из братьев: «Скрестим мечи над репой,
Чтобы покончить с ядом проклятого соседа,
Который и поклялся гуся заколдовать,
Чтоб Риду в рабство вечное под землю закопать».
Subscribe

promo baldomer march 3, 2014 10:00 1
Buy for 10 tokens
Рад, что Вы решили разместить промо в моем журнале. Прошу Вас проявлять корректность и не размещать материалы оскорбительного характера, разжигающие личную и межнациональную вражду, а также соблюдать общепринятые приличия. Спасибо!
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments